Font Size
Jeremiah 28:2-4
New English Translation
Jeremiah 28:2-4
New English Translation
2 “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,[a] says, ‘I will break the yoke of servitude[b] to the king of Babylon. 3 Before two years are over, I will bring back to this place everything that King Nebuchadnezzar of Babylon took from it and carried away to Babylon. 4 I will also bring back to this place Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.’ Indeed, the Lord affirms,[c] ‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.’”
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 28:2 tn Heb “Yahweh of Armies, the God of Israel.” See the study notes on 2:19 and 7:3 for the explanation of this title.
- Jeremiah 28:2 sn See the study note on 27:2 for this figure. Hananiah is given the same title, “the prophet,” as Jeremiah throughout the chapter, and he claims to speak with the same authority (compare v. 2a with 27:21a). He even speaks like the true prophet; the verb form “I will break” is in the “prophetic perfect,” emphasizing certitude. His message here is a contradiction of Jeremiah’s message recorded in the preceding chapter (compare especially v. 3 with 27:16, 19-22, and v. 4 with 22:24-28). The people and the priests are thus confronted with a choice of whom to believe. Who is the “true” prophet and who is the “false” one? Only fulfillment of their prophecies will prove which is which (see Deut 18:21-22).
- Jeremiah 28:4 tn Heb “Oracle of the Lord.”sn Notice again that the “false” prophet uses the same formula and claims the same source for his message as the true prophet has (cf. 27:22).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.